הזכרתי פעמים רבות בפוסטים שונים את סדרת הטלוויזיה "סיפורי עמים" (במקור The Storyteller). סדרה זו היא ללא ספק אחת האהובות עלי ביותר, העיצוב האמנותי הייחודי שלה, הסיפורים המעניינים והמשחק הנהדר השפיעו רבות על עולמי התרבותי בילדות, אי אז כששודרה בערוץ 1, וממשיכה להשפיע עם היום. אני לא חושבת שנעשתה מאז תוכנית ילדים שהגיעה לרמה שלה, פשוט יצירת מופת טלוויזיונית מכל בחינה.
יוצר הסדרה הוא ג'ים הנסון האגדי, בובנאי שהפך ליוצר טלוויזיה וקולנוע ואחראי בין השאר על "החבובות".
בשנות השמונים הנסון יצר סרטי קולנוע שאת השפעתם ניתן לראות לאחר מכן גם על "סיפורי עמים".
הראשון הוא "קריסטל אפל" (Dark Crystal) שיצא ב-1982.
עבודות של פראוד :
הסרט הוא מעין שילוב של "אליס בארץ הפלאות", "הקוסם מארץ עוץ" ו"בארץ יצורי הפרא" ומתאר את מסעה הדמיוני (או האמיתי, תלוי איך מסתכלים על זה) של שרה (קונלי) לארץ פנטסטית לאחר שאחיה התינוק נחטף לתוכה על ידי מלך הגובלינים (בואי) . העיצוב האמנותי בסרט נהדר וניתן לראות את ההתפתחות בעיצוב הבובות , ואת הקרבה שלהן לעיצוב ב"סיפורי עמים" - הנסון החל לעבוד על הסדרה במהלך הצילומים של לבירנית'.
טריוויה - התינוק הוא טובי פראוד, בנו של בריאן פראוד.
העבודה על "סיפורי עמים" החלה כשבתו של ג'ים הנסון, ליסה, לקחה קורס בפולקלור באוניברסיטת הארווארד. לאחר שסיפרה זאת לאביה, הוא הוקסם מהרעיון ליצור סדרה בהשראת פולקלור אירופאי - וליתר דיוק, מעשיות אירופאיות ולאו דווקא המוכרות שבהן.
בקטע מתוך ראיון הנסון אמר :
As I've grown older, I've been attracted to fairy tales and folk tales, and the rich quality of these stories - grown richer as they have gone through generations and generations of telling and retelling. They're important - for the flow of information, and energy, and entertainment from the storyteller to his listeners as the storyteller calls upon them to meet him halfway, to create the story in their own minds.
It is our responsibility to keep telling these tales to tell them in a way that they teach and entertain and give meaning to our lives. This is not merely an obligation, it's something we must do because
we love doing it
הנסון התחיל לפתח את הסדרה בזמן צילומי "המבוך" וכדי לספק בסיס לכתיבה לתסריטאי אנתוני מינגלה (שלימים ייהפך לבמאי מצליח ולזוכה אוסקר. בין סרטיו : "הפצוע האנגלי", "הכשרון של מר ריפלי", "קולד מאונטיין") העסיק אקדמאים אשר חקרו את הנושא לעומק וסרקו ספריות ברחבי ארה"ב במטרה למצוא גרסאות מוקדמות של מעשיות אירופאיות.
הנסון ופראוד ממשיכים לשתף פעולה גם כאן, בעיצוב הדמויות והקונספט האמנותי לסדרה.
הפיילוט לסדרה צולם באוגוסט 1986. היה זה הפרק "Hans my hedgehog" שאפרט עליו בהמשך.
הפרק שודר במסגרת תוכנית אחרת של הנסון וזכה להצלחה כה רבה (כולל פרסים) שהוחלט לצלם עוד 8 פרקים נוספים בקיץ שנה לאחר מכן. והסדרה עצמה שודרה באופן רשמי ב-1988.
לתפקיד הראשי של המספר נבחר ג'ון הארט, שחקן בריטי מוערך בתיאטרון ובקולנוע.
את הכלב, חברו המושבע שדואג להעיר לו בזמן הסיפורים, שיחק בנו של ג'ים, בריאן הנסון (שיחק גם את הסיידקיק של שרה הגמד הוגל ב"מבוך")
ג'ים ובריאן הנסון
מי שהלחינה את הפסקול הנפלא של הסדרה היא רייצ'ל פורטמן, מלחינה בריטית זוכת אוסקר (שמים לב לדפוס החוזר של זוכי אוסקר בסדרה הזו?..) שהייתה אז רק בת 27! פורטמן אחראית על פסקולים נהדרים אחרים לסרטים "שוקולד", "תקנות בית השיכר", "אמה" ועוד ועוד. הפסקול מלא בכלי נשיפה ובאוורית פולקלור אירופאית ומזכיר לי את "פר גינט" של המלחין גריג הנורבגי ובעיקר את הקטע המפורסם In the hall of the mountain king
מוסיקת הנושא של הסדרה
In the hall of the mountain king
אמן נוסף שעבד עם הנסון על לבירינית' ועל הסדרה הוא הפסל ההיפר-ריאליסטי רון מואק (Ron Mueck)
Ron Mueck, Mask II, 2001-2
למרות שבמקור, מהותן של מעשיות היא "אל-זמן" ו"אל-מקום", המעשיות בסדרה מתרחשת לרוב בימי הביניים וברנסאנס בצורה מובהקת, משום שאלה התקופות שבהן נכתבו והופצו ברחבי אירופה, כפי שהרחבתי בפוסט שלי על מעשיות ואגדות. יש פרקים בודדים המציגים מעשיות מאוחרות יותר, מהמאה ה-18, ולכן הסגנון מתבסס על רוקוקו. רוב המעשיות מגיעות מאיזור גרמניה, יחד עם מספר מעשיות מרוסיה ומצרפת. בכל המעשיות מופיע המוטיב של מספר 3 , שהוא מספר טיפולוגי אופייני לפולקלור. הרבה פעמים חפצים, מפות ותמונות שנמצאים בחדרו של המספר (במישור המציאותי) משתלבים עם המעשיות (המישור הדמיוני) מה שמדגיש את התהליך שעובר מי ששומע את הסיפור ש"נכנס" לתוך עולם המעשיות.
הפרקים:
החייל והמוות - The solider and death
הפרק האהוב עלי ביותר שמרגש אותי עד היום. הפרק מבוסס על מעשייה רוסית בעלת אותו השם ומושפע ממעשיה גרמנית שהייתה חלק ממעשיות האחים גרים בשם Godfather death . איור למעשייה בספר רוסי
המעשייה מתחילה בחייל החוזר מן הקרב ובכיסו רק שלושה ביסקויטים. בדרכו עוזר לשלושה קבצנים ונותן להם את הביסקוויטים האחרונים שנשארו לו. בתמורה, נותן כל קבצן לחייל מתנה : הראשון נותן לו שריקה יפה, השני ריקוד שמח והשלישי שק קסמים שיכול למשוך לתוכו כל דבר, וחבילת קלפים שתמיד ינצח באמצעותה. החייל תופס לעצמו אווזים בעזרת השק וסועד את לבו, ולאחר מכן מגיע לטירה הנשלטת על ידי שדים. הוא משחק עמם קלפים ומנצח אותם (הרי חבילת הקלפים מכושפת) , וזוכה בזהב רב. הוא משביע את אחד השדים להיות לו למשרת, ובמרוצת השנים הופך לאדם עשיר ומכובד.
אך מזלו לא מאיר לו פנים כשבנו חולה. החייל קורא לשד שנשבע לשרתו, וזה נותן לו גביע קסמים שכאשר מביטים לתוכו ניתן לראות את המוות. כאשר המוות נמצא למרגלות החולה, הוא יחיה - בתנאי שישפריצו עליו מים מתוך הגביע הקסום. כאשר המוות נמצא ליד ראשו של החולה - אין מה לעשות והחולה ימות. הנסון כתב כי הוא והמעצבים האמנותיים תהו איך כדאי לתאר את המוות.
אני חושבת שהם עשו עבודה טובה, מעין יצור קירח ושלדי עם עיניים מפחידות ובולטות, הלבוש שחורים.
בנו של החייל ניצל, אבל אז חולה הצאר וכשהחייל מביט בו דרך הגביע הוא רואה שהמוות נמצא ליד ראשו. הוא מחליט לעשות איתו עסקה - חייו בתמורה לחיי הצאר. מה ההמשך? אני לא רוצה להרוס לכם וממליצה מאוד לראות את הפרק המלא
מאחורי הקלעים
אל פחד - Fearnot
מבוסס על מעשייה גרמנית בשם "The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was" ומתאר את מסעו של "אל פחד", נער שכפי שמעיד שמו, לא יודע פחד מהו ומחפש בכל מקום משהו שיפחיד אותו. המעשייה המקורית בגרמנית
אל -פחד מנגן בכינור ובעזרת המוסיקה מצליח להבריח מפלצת נהר , ואז גם רוח רפאים גרוטסקית מטירה רדופה. הוא כמעט ומתייאש מלהרגיש פחד, אך בסופו של דבר זה קורה - ומה מפחיד אותו בסוף?
איור של הרמן ווגל למעשייה
הנה הפרק המלא
נער המזל- The Luck Child
מבוסס על מעשייה רוסית. לפי נבואה עתיקה, בנו השביעי של הבן השביעי (מספר טיפולוגי) הוא ילד בר מזל אשר יהיה מלך. במקרה מדובר בבן איכרים פשוט אךהמלך שומע על כך ומבקש להרוג את הילד לפני שיכבוש את מקומו. (מזכיר מיתוסים יוונים) . המלך פוקד על שליח לזרוק את הילד מצוק, אך הילד ניצל בעוד שהשליח נאכל על ידי גריפין. זוג מבוגר מוצא את הילד ומגדל אותו , עד שהמלך מגלה כי הנער הוא אותו ילד שביקש להרוג. הוא פוקד עליו להגיע לארמון ובדרך הנער מסתבך בהרפתקאות שונות. האם הנבואה תתממש? ניתן לראות איך המוצא של המעשייה משפיע על עיצוב הפרק - הדמויות הפשוטות מעוצבות כאיכרים רוסים, והמלך כצאר, וכשהוא מחופש לאיש דת הוא מזכיר את רספוטין. זה ממש הזכיר לי אמנות רוסית ואין לי ספק שהיא השפיעה על עיצוב הדמויות.
אין ספק שהכוכב האמיתי בפרק הזה הוא הגריפין ההיסטרי
הגריפונים הם יצורים פלאיים שמקורם במיתולוגיה היוונית. הם בעלי גוף אריה, ראש עיט, אוזני סוס או חמור, ורגליים קדמיות כשל נשר.
Medieval tapestry, Basel c. 1450
הגריפון ב"סיפורי עמים" דמה יותר לציפור גדולה, אך כמו במיתוסים היוונים בהם שמר על אוצרותיו של האל אפולו, גם הוא שמר על אוצרות יקרים
הפרק המלא
סיפור קצר-A Story Short
מבוסס על מעשייה קלטית שלה וריאציות שונות באירופה וידועה בתור מרק אבן זהו הפרק היחיד בו הדמות הראשית היא המספר עצמו . עד נקודה מסוימת זה תואם ל"מרק אבן" ומשם הסיפור נודד למקומות אחרים. המספר מספר על זמן בו היה קבצן רעב המגיע לארמון . הוא מבקש מהטבח מים רותחים כדי לבשל לו "מרק אבן", כמובן שלא רק אבן מספיקה למרק והוא מבקש עוד ועוד מצרכים עד שהמרק הופך למרק של ממש. הטבח מחליט להעניש את הקבצן שהערים עליו ושולח אותו למשפט בפני המלך.
המלך מחליט להענישו בכך שהקבצן יספר לו סיפור בכל ערב במשך שנה ובתמורה יקבל מטבע זהב. (סיפור כל לילה - מזכיר את שחרזדה ו"אלף לילה ולילה"). אם לא יספר - יושלך לשמן רותח.
וגם אמנות רנסאנס כמו עיצוב הדמויות - בפרק שיחקה מירנדה ריצ'ארדסון המרבה לגלם נשים רעות ומכשפות (ע"ע "סליפי הולו") וגם כאן שיחקה את המכשפה הרעה שהופכת את הבנים לעורבים. שמתי לב שבעיצוב דמותה היא מזכירה יצירה של דה וינצ'י
Leonardo de vinci, Portrait of a Woman (La Belle Ferronnière), about 1492–4
לכלוכית- Sapsorrow
מבוסס על מעשייה גרמנית, מעין וריאציה של סינדרלה בשילוב מעשייה בשם Allerleirauh. מלך אלמן חי עם שלוש בנותיו - שתיים רעות ומכוערות ואחת טובה ויפה בשם Sapsorrow . הוא מכריז כי יתחתן רק עם האישה שהטבעת של אשתו המנוחה תתאים לה. למרבה הפלא היחידה שלה הטבעת מתאימה היא בתו היפה. מכיוון שהבת אינה רוצה להתחתן עם אביה היא מבקשת שלוש שמלות מרהיבות שיתפרו למענה ורק אז תנשא לו - אחת כמו הירח, השניה כמו הכוכבים והשלישית כמו השמש.
הנסיכה מצליחה לברוח מהארמון ולהמנע מלהנשא לאביה. היא מסווה את עצמה באמצעות פרוות בעלי חיים ועלים שהיא לובשת והופכת ל"לכלוכית". היא מגיעה לארמון אחר ומתחילה לעבוד במטבח ואז פוגשת את הנסיך היפה והיהיר.
לילה אחד נערך נשף, ולכלוכית מגיעה לבושה באחת משמלותיה היפות והנסיך מתאהב בה אך לא מספיק לגלות את שמה.
טרולים מופיעים במעשיות נורדיות וגם גרמניות רבות. הם רעים וטיפשים, מכוערים וגוטסקים הגרים בהרים ובמקומות חשוכים. לעתים נוהגים לחטוף בני אדם לעבדות, בדיוק כפי שמתואר בפרק.
יום אחד בייאושה, מביעה אניה משאלה שמישהו יעזור לה, ואכן מגיע אריה לבן וקסום שעושה את מטלותיה בשבילה.
אריה קסום מזכיר כמובן את אסלאן האריה מ"נרניה" ויכול להיות ש C.S. Lewis לקח השראה דווקא מהפולקלור הגרמני..
האריה עוזר לאניה לבנות טירה כפי שהטרול מבקש ואז הוא נופל אל מותו בחדר ללא תחתית. לאחר מכן אניה מתאהבת בנסיך שיום אחד נעלם.
ברגע זה כדאי להזכיר כי בסדרה משחקים המון שחקנים מוכרים בתחילת דרכם. ואת הנסיך בפרק הזה משחק לא אחר משון בין, הלוא הוא נד סטארק מ"משחקי הכס" ובורומור מ"שר הטבעות"
היא יוצאת לחפש אחריו ומגלה כי בתו של הטרול המרושע, טרולית מרשעת בעצמה, זוממה כנגדה.
ומה הסוף?
הנה הפרק המלא
בפוסט הבא אסקור את סדרת הבת של The Storyteller, שעסקה במיתוסים יוונים שהייתה נפלאה לא פחות. מקווה שנהניתם מהסקירה שלי, אשמח לתגובות כאן ובדף הבלוג בפייסבוק. לסיום הנה סרטון מאחורי הקלעים של סדרה נפלאה זו
יוצר הסדרה הוא ג'ים הנסון האגדי, בובנאי שהפך ליוצר טלוויזיה וקולנוע ואחראי בין השאר על "החבובות".
בשנות השמונים הנסון יצר סרטי קולנוע שאת השפעתם ניתן לראות לאחר מכן גם על "סיפורי עמים".
הראשון הוא "קריסטל אפל" (Dark Crystal) שיצא ב-1982.
אז "דארק קריסטל" (כי "קריסטל אפל" נשמע קצת מצחיק) , הוא סרט פנטזיה שמורכב מבובות בלבד. מראה הדמויות מבוסס על ציוריו של בריאן פראוד , מאייר מצליח שידוע בזכות ציורי פיות , גמדים, גובלינים ושאר יצורים פנטסטסיים.
פראוד היה המעצב האמנותי בדארק קריסטל וגם בסרט הבא של הנסון, לבירינת'.
עבודות של פראוד :
"המבוך" (The labyrinth) יצא ב-1986 והיה הפרויקט הבא של הנסון, שבו שיתף פעולה עם ג'ורג' לוקאס (יוצר "מלחמת הכוכבים") וחזר לשתף פעולה עם בריאן פראוד. מדובר בסרט קאלט מוזיקלי בכיכובה של ג'ניפר קונלי הצעירה ו..דיויד בואי בלוק הכי טוב שלו . הסרט משלב בין בובות לשחקנים חיים.
הסרט הוא מעין שילוב של "אליס בארץ הפלאות", "הקוסם מארץ עוץ" ו"בארץ יצורי הפרא" ומתאר את מסעה הדמיוני (או האמיתי, תלוי איך מסתכלים על זה) של שרה (קונלי) לארץ פנטסטית לאחר שאחיה התינוק נחטף לתוכה על ידי מלך הגובלינים (בואי) . העיצוב האמנותי בסרט נהדר וניתן לראות את ההתפתחות בעיצוב הבובות , ואת הקרבה שלהן לעיצוב ב"סיפורי עמים" - הנסון החל לעבוד על הסדרה במהלך הצילומים של לבירנית'.
טריוויה - התינוק הוא טובי פראוד, בנו של בריאן פראוד.
העבודה על "סיפורי עמים" החלה כשבתו של ג'ים הנסון, ליסה, לקחה קורס בפולקלור באוניברסיטת הארווארד. לאחר שסיפרה זאת לאביה, הוא הוקסם מהרעיון ליצור סדרה בהשראת פולקלור אירופאי - וליתר דיוק, מעשיות אירופאיות ולאו דווקא המוכרות שבהן.
בקטע מתוך ראיון הנסון אמר :
As I've grown older, I've been attracted to fairy tales and folk tales, and the rich quality of these stories - grown richer as they have gone through generations and generations of telling and retelling. They're important - for the flow of information, and energy, and entertainment from the storyteller to his listeners as the storyteller calls upon them to meet him halfway, to create the story in their own minds.
It is our responsibility to keep telling these tales to tell them in a way that they teach and entertain and give meaning to our lives. This is not merely an obligation, it's something we must do because
we love doing it
הנסון התחיל לפתח את הסדרה בזמן צילומי "המבוך" וכדי לספק בסיס לכתיבה לתסריטאי אנתוני מינגלה (שלימים ייהפך לבמאי מצליח ולזוכה אוסקר. בין סרטיו : "הפצוע האנגלי", "הכשרון של מר ריפלי", "קולד מאונטיין") העסיק אקדמאים אשר חקרו את הנושא לעומק וסרקו ספריות ברחבי ארה"ב במטרה למצוא גרסאות מוקדמות של מעשיות אירופאיות.
הנסון ופראוד ממשיכים לשתף פעולה גם כאן, בעיצוב הדמויות והקונספט האמנותי לסדרה.
הפיילוט לסדרה צולם באוגוסט 1986. היה זה הפרק "Hans my hedgehog" שאפרט עליו בהמשך.
הפרק שודר במסגרת תוכנית אחרת של הנסון וזכה להצלחה כה רבה (כולל פרסים) שהוחלט לצלם עוד 8 פרקים נוספים בקיץ שנה לאחר מכן. והסדרה עצמה שודרה באופן רשמי ב-1988.
לתפקיד הראשי של המספר נבחר ג'ון הארט, שחקן בריטי מוערך בתיאטרון ובקולנוע.
את הכלב, חברו המושבע שדואג להעיר לו בזמן הסיפורים, שיחק בנו של ג'ים, בריאן הנסון (שיחק גם את הסיידקיק של שרה הגמד הוגל ב"מבוך")
ג'ים ובריאן הנסון
מי שהלחינה את הפסקול הנפלא של הסדרה היא רייצ'ל פורטמן, מלחינה בריטית זוכת אוסקר (שמים לב לדפוס החוזר של זוכי אוסקר בסדרה הזו?..) שהייתה אז רק בת 27! פורטמן אחראית על פסקולים נהדרים אחרים לסרטים "שוקולד", "תקנות בית השיכר", "אמה" ועוד ועוד. הפסקול מלא בכלי נשיפה ובאוורית פולקלור אירופאית ומזכיר לי את "פר גינט" של המלחין גריג הנורבגי ובעיקר את הקטע המפורסם In the hall of the mountain king
מוסיקת הנושא של הסדרה
In the hall of the mountain king
למרות שבמקור, מהותן של מעשיות היא "אל-זמן" ו"אל-מקום", המעשיות בסדרה מתרחשת לרוב בימי הביניים וברנסאנס בצורה מובהקת, משום שאלה התקופות שבהן נכתבו והופצו ברחבי אירופה, כפי שהרחבתי בפוסט שלי על מעשיות ואגדות. יש פרקים בודדים המציגים מעשיות מאוחרות יותר, מהמאה ה-18, ולכן הסגנון מתבסס על רוקוקו. רוב המעשיות מגיעות מאיזור גרמניה, יחד עם מספר מעשיות מרוסיה ומצרפת. בכל המעשיות מופיע המוטיב של מספר 3 , שהוא מספר טיפולוגי אופייני לפולקלור. הרבה פעמים חפצים, מפות ותמונות שנמצאים בחדרו של המספר (במישור המציאותי) משתלבים עם המעשיות (המישור הדמיוני) מה שמדגיש את התהליך שעובר מי ששומע את הסיפור ש"נכנס" לתוך עולם המעשיות.
הפרקים:
החייל והמוות - The solider and death
הפרק האהוב עלי ביותר שמרגש אותי עד היום. הפרק מבוסס על מעשייה רוסית בעלת אותו השם ומושפע ממעשיה גרמנית שהייתה חלק ממעשיות האחים גרים בשם Godfather death . איור למעשייה בספר רוסי
המעשייה מתחילה בחייל החוזר מן הקרב ובכיסו רק שלושה ביסקויטים. בדרכו עוזר לשלושה קבצנים ונותן להם את הביסקוויטים האחרונים שנשארו לו. בתמורה, נותן כל קבצן לחייל מתנה : הראשון נותן לו שריקה יפה, השני ריקוד שמח והשלישי שק קסמים שיכול למשוך לתוכו כל דבר, וחבילת קלפים שתמיד ינצח באמצעותה. החייל תופס לעצמו אווזים בעזרת השק וסועד את לבו, ולאחר מכן מגיע לטירה הנשלטת על ידי שדים. הוא משחק עמם קלפים ומנצח אותם (הרי חבילת הקלפים מכושפת) , וזוכה בזהב רב. הוא משביע את אחד השדים להיות לו למשרת, ובמרוצת השנים הופך לאדם עשיר ומכובד.
אך מזלו לא מאיר לו פנים כשבנו חולה. החייל קורא לשד שנשבע לשרתו, וזה נותן לו גביע קסמים שכאשר מביטים לתוכו ניתן לראות את המוות. כאשר המוות נמצא למרגלות החולה, הוא יחיה - בתנאי שישפריצו עליו מים מתוך הגביע הקסום. כאשר המוות נמצא ליד ראשו של החולה - אין מה לעשות והחולה ימות. הנסון כתב כי הוא והמעצבים האמנותיים תהו איך כדאי לתאר את המוות.
אני חושבת שהם עשו עבודה טובה, מעין יצור קירח ושלדי עם עיניים מפחידות ובולטות, הלבוש שחורים.
בנו של החייל ניצל, אבל אז חולה הצאר וכשהחייל מביט בו דרך הגביע הוא רואה שהמוות נמצא ליד ראשו. הוא מחליט לעשות איתו עסקה - חייו בתמורה לחיי הצאר. מה ההמשך? אני לא רוצה להרוס לכם וממליצה מאוד לראות את הפרק המלא
מאחורי הקלעים
אל פחד - Fearnot
מבוסס על מעשייה גרמנית בשם "The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was" ומתאר את מסעו של "אל פחד", נער שכפי שמעיד שמו, לא יודע פחד מהו ומחפש בכל מקום משהו שיפחיד אותו. המעשייה המקורית בגרמנית
איור של הרמן ווגל למעשייה
הנה הפרק המלא
מבוסס על מעשייה רוסית. לפי נבואה עתיקה, בנו השביעי של הבן השביעי (מספר טיפולוגי) הוא ילד בר מזל אשר יהיה מלך. במקרה מדובר בבן איכרים פשוט אךהמלך שומע על כך ומבקש להרוג את הילד לפני שיכבוש את מקומו. (מזכיר מיתוסים יוונים) . המלך פוקד על שליח לזרוק את הילד מצוק, אך הילד ניצל בעוד שהשליח נאכל על ידי גריפין. זוג מבוגר מוצא את הילד ומגדל אותו , עד שהמלך מגלה כי הנער הוא אותו ילד שביקש להרוג. הוא פוקד עליו להגיע לארמון ובדרך הנער מסתבך בהרפתקאות שונות. האם הנבואה תתממש? ניתן לראות איך המוצא של המעשייה משפיע על עיצוב הפרק - הדמויות הפשוטות מעוצבות כאיכרים רוסים, והמלך כצאר, וכשהוא מחופש לאיש דת הוא מזכיר את רספוטין. זה ממש הזכיר לי אמנות רוסית ואין לי ספק שהיא השפיעה על עיצוב הדמויות.
מבוסס על מעשייה קלטית שלה וריאציות שונות באירופה וידועה בתור מרק אבן זהו הפרק היחיד בו הדמות הראשית היא המספר עצמו . עד נקודה מסוימת זה תואם ל"מרק אבן" ומשם הסיפור נודד למקומות אחרים. המספר מספר על זמן בו היה קבצן רעב המגיע לארמון . הוא מבקש מהטבח מים רותחים כדי לבשל לו "מרק אבן", כמובן שלא רק אבן מספיקה למרק והוא מבקש עוד ועוד מצרכים עד שהמרק הופך למרק של ממש. הטבח מחליט להעניש את הקבצן שהערים עליו ושולח אותו למשפט בפני המלך.
הקבצן מספר לו סיפור בכל ערב במשך שנה אך כשמגיע הערב האחרון - לא מצליח להזכר בסיפור.
מה יעשה אז?
חייבת להגיד שמדובר באחד הפרקים היותר סוריאליסטיים בסדרה.
הפרק המלא
האנס הקיפוד - Hans my Hedgehog
מבוסס על מעשייה גרמנית ("Hans mein Igel") שנאספה בקובץ של האחים גרים ומזכירה את "היפה והחיה" במובנים מסוימים. אישה נשואה ללא ילדים מייחלת לילד, אותו תאהב "לא משנה כמה מכוער יהיה". ואכן היא יולדת ילד שנראה כמו קיפוד אנושי. היא אוהבת אותו אך בעלה מתרחק ממנו וכך גם אנשי הכפר שלועגים לו. היא קוראת לו האנס, והאנס גדל ומרגיש ניכור מהסביבה, עד שבורח מהבית לאחר שאביו רודה בו. האנס נודד בדרכים רכוב על גבי תרנגול.
איור למעשייה
ספר ילדים גרמני של המעשייה
האנס נותן מחסה למלך בבקתה שלו, ובתמורה לכך, גורם למלך להבטיח לו את הדבר הראשון שיפגוש כשיגיע הביתה. במחשבה שזה יהיה כלבו, הסכים המלך. אך כשחזר הביתה, רצה אליו בתו ולכן נאלץ היה להבטיח אותה להאנס הקיפוד.
וכך היה, אך עד מהרה מגלה הנסיכה דבר מוזר על האנס....
מאחורי הקלעים
למעשייה יש וריאציה הונגרית בה מלך מבטיח לקיפוד את בתו ושלושה שקי זהב
הפרק המלא
שלושת העורבים
מבוסס על מעשייה גרמנית שנאספה בקובץ האחים גרים בשם "שבעת העורבים" כאשר בגרסת הבעל-פה שלה מסופר על שלושה עורבים כמו בתוכנית. יש למעשייה מספר וריאציות כמו "ששת הברבורים", "שנים עשר הברווזים" , "אודיה ושבעת אחיה" ו"הברבורים הקסומים".
איור של ארתור רקהאם למעשייה בגרסת "שבעת העורבים"
המעשייה הפופולארית אף זכתה לעיבוד גרמני באנימציית סטופ-מושן מ-1937
המעשייה מספרת על מלך ולו שלושה בנים ובת. לאחר שאשתו מתה הוא נושא אישה חדשה. הבעיה היא שמדובר במכשפה שמבקשת להפטר מילדיו של המלך (שהם יורשיו החוקיים) , היא הופכת אותם לעורבים כשהדרך היחידה להסיר את הקללה היא שאחותם לא תדבר במשך שלוש שנים, שלושה חודשים, שלושה שבועות ושלושה ימים. הנסיכה פוגשת בנסיך , הם מתאהבים ונישאים וכל הזמן הזה היא אינה מדברת. אך הפלא ופלא, מי היא אשתו החדשה של אבי הנסיך? המכשפה המרשעת, שמנזה להרוס את הנסיכה שאינה יכולה להגן על עצמה ולדבר. האם הנסיכה מצליחה להציל את אחיה? ומה סופה של המכשפה? הנה הפרק המלא
למעשייה ישנה פרשנות המקשרת אותה לרצון של נשים באותה התקופה שבניהם, אחיהם ובעליהם יחזרו מן המלחמה בשלום. כמו כן אנו רואים כן דמות נשית פעילה המצילה את אחיה, תפיסה פמיניסטית מסוימת.
יש בפרק המון מאפיינים של אמנות ימה"ב, כמו הקבר של המלכה
Medieval tomb of, rear, Carloman (751 - 771), King of Burgundy and Austria, , Cathedral Basilica of Saint Denis France
מבוסס על מעשייה גרמנית ("Hans mein Igel") שנאספה בקובץ של האחים גרים ומזכירה את "היפה והחיה" במובנים מסוימים. אישה נשואה ללא ילדים מייחלת לילד, אותו תאהב "לא משנה כמה מכוער יהיה". ואכן היא יולדת ילד שנראה כמו קיפוד אנושי. היא אוהבת אותו אך בעלה מתרחק ממנו וכך גם אנשי הכפר שלועגים לו. היא קוראת לו האנס, והאנס גדל ומרגיש ניכור מהסביבה, עד שבורח מהבית לאחר שאביו רודה בו. האנס נודד בדרכים רכוב על גבי תרנגול.
איור למעשייה
מאחורי הקלעים
למעשייה יש וריאציה הונגרית בה מלך מבטיח לקיפוד את בתו ושלושה שקי זהב
הפרק המלא
שלושת העורבים
מבוסס על מעשייה גרמנית שנאספה בקובץ האחים גרים בשם "שבעת העורבים" כאשר בגרסת הבעל-פה שלה מסופר על שלושה עורבים כמו בתוכנית. יש למעשייה מספר וריאציות כמו "ששת הברבורים", "שנים עשר הברווזים" , "אודיה ושבעת אחיה" ו"הברבורים הקסומים".
איור של ארתור רקהאם למעשייה בגרסת "שבעת העורבים"
המעשייה הפופולארית אף זכתה לעיבוד גרמני באנימציית סטופ-מושן מ-1937
המעשייה מספרת על מלך ולו שלושה בנים ובת. לאחר שאשתו מתה הוא נושא אישה חדשה. הבעיה היא שמדובר במכשפה שמבקשת להפטר מילדיו של המלך (שהם יורשיו החוקיים) , היא הופכת אותם לעורבים כשהדרך היחידה להסיר את הקללה היא שאחותם לא תדבר במשך שלוש שנים, שלושה חודשים, שלושה שבועות ושלושה ימים. הנסיכה פוגשת בנסיך , הם מתאהבים ונישאים וכל הזמן הזה היא אינה מדברת. אך הפלא ופלא, מי היא אשתו החדשה של אבי הנסיך? המכשפה המרשעת, שמנזה להרוס את הנסיכה שאינה יכולה להגן על עצמה ולדבר. האם הנסיכה מצליחה להציל את אחיה? ומה סופה של המכשפה? הנה הפרק המלא
Medieval tomb of, rear, Carloman (751 - 771), King of Burgundy and Austria, , Cathedral Basilica of Saint Denis France
וגם אמנות רנסאנס כמו עיצוב הדמויות - בפרק שיחקה מירנדה ריצ'ארדסון המרבה לגלם נשים רעות ומכשפות (ע"ע "סליפי הולו") וגם כאן שיחקה את המכשפה הרעה שהופכת את הבנים לעורבים. שמתי לב שבעיצוב דמותה היא מזכירה יצירה של דה וינצ'י
מבוסס על מעשייה גרמנית, מעין וריאציה של סינדרלה בשילוב מעשייה בשם Allerleirauh. מלך אלמן חי עם שלוש בנותיו - שתיים רעות ומכוערות ואחת טובה ויפה בשם Sapsorrow . הוא מכריז כי יתחתן רק עם האישה שהטבעת של אשתו המנוחה תתאים לה. למרבה הפלא היחידה שלה הטבעת מתאימה היא בתו היפה. מכיוון שהבת אינה רוצה להתחתן עם אביה היא מבקשת שלוש שמלות מרהיבות שיתפרו למענה ורק אז תנשא לו - אחת כמו הירח, השניה כמו הכוכבים והשלישית כמו השמש.
מאוד מעניין לראות את השילוב של "סינדרלה" המוכרת לכולנו לבין מעשייה מוכרת פחות .
ומה קורה בהמשך?
הנה הפרק המלא
הענק חסר הלב - The heartless Giant
מבוסס על מעשייה גרמנית החולקת מאפיינים עם מעשייה נורבגית בשם The Giant Who Had No Heart in His Body וגם על מעשיות סלאביות על Koschei the Deathless Ivan Bilibin, Koshchey the Deathless, 1901
המעשייה מתארת את סיפורו של ענק מפחיד וחסר לב המטיל אימה על ממלכה עד שנכלא בצינוק הארמון. הנסיך הצעיר, ליאו, מתיידד עם הענק ולילה אחד משחרר אותו. הענק, שהערים על ליאו שיחזור למוטב, בורח מן הארמון אל ביתו ושם חוזר להטיל אימה על סביבתו. אחיו של הנסיך המבקשים לכלוא את הענק בחזרה, יוצאים אל ביתו אך לא חוזרים. הנסיך הצעיר, המרגיש אשם על מה שעשה , יוצא בעצמו להביס את הענק.
בעזרת חברים שפוגש בדרך, מגיע ליאו אל הענק והופך למשרת שלו. ואז, מגלה היכן נמצא לבו של הענק - בתוך ביצה, בתוך ברווז, בתוך באר, בתוך כנסייה, בתוך אגם, על הר, הרחק הרחק.
ומה קורה אז?
הנה הפרק המלא
מאחורי הקלעים
אהבתי שדמותו של הענק אמביוולנטית ולא רעה לחלוטין אלא מגלה צדדים אנושיים, גם הסוף ישאיר אתכם תוהים.
ענקים נפוצים במיתולוגיות רבות ובעיני הענק המתואר בפרק קרוב יותר לטיטאנים הרעים מהמיתוסים היוונים בשילוב עם ענקים טובים יותר שקיימים במיתוסים הנורדיים.
הכלה האמיתית- The true bride
מבוסס על מעשייה גרמנית בעלת אותו השם. יתומה בשם אניה עובדת בפרך אצל טרול מרשע הנותנן לה משימות חסרות תוחלת (מזכיר את עוץ לי גוץ לי).
הענק חסר הלב - The heartless Giant
מבוסס על מעשייה גרמנית החולקת מאפיינים עם מעשייה נורבגית בשם The Giant Who Had No Heart in His Body וגם על מעשיות סלאביות על Koschei the Deathless Ivan Bilibin, Koshchey the Deathless, 1901
המעשייה מתארת את סיפורו של ענק מפחיד וחסר לב המטיל אימה על ממלכה עד שנכלא בצינוק הארמון. הנסיך הצעיר, ליאו, מתיידד עם הענק ולילה אחד משחרר אותו. הענק, שהערים על ליאו שיחזור למוטב, בורח מן הארמון אל ביתו ושם חוזר להטיל אימה על סביבתו. אחיו של הנסיך המבקשים לכלוא את הענק בחזרה, יוצאים אל ביתו אך לא חוזרים. הנסיך הצעיר, המרגיש אשם על מה שעשה , יוצא בעצמו להביס את הענק.
הנה הפרק המלא
מאחורי הקלעים
הכלה האמיתית- The true bride
מבוסס על מעשייה גרמנית בעלת אותו השם. יתומה בשם אניה עובדת בפרך אצל טרול מרשע הנותנן לה משימות חסרות תוחלת (מזכיר את עוץ לי גוץ לי).
אז למי שאוהב את הסדרה והנושאים שעלו כאן להלן כמה המלצות :
סט DVD של כל פרקי הסדרה, DVD של "המבוך" ו"דארק קריסטל", וספר פיות טובות ורעות של בריאן פראוד (למי שלא מצליח לראות, נא לכבות את האד-בלוק)
סט DVD של כל פרקי הסדרה, DVD של "המבוך" ו"דארק קריסטל", וספר פיות טובות ורעות של בריאן פראוד (למי שלא מצליח לראות, נא לכבות את האד-בלוק)
,
בפוסט הבא אסקור את סדרת הבת של The Storyteller, שעסקה במיתוסים יוונים שהייתה נפלאה לא פחות. מקווה שנהניתם מהסקירה שלי, אשמח לתגובות כאן ובדף הבלוג בפייסבוק. לסיום הנה סרטון מאחורי הקלעים של סדרה נפלאה זו